Flavours of winter menu

96 €


The menu is served for the whole table, until 1:30pm for lunch and 9:00pm for dinner


Grilled foie gras, quince, acidulous quinoa

****

Consommé of seasonal mushrooms, tapioca pearls  

****

One side cooked sea bass,

Salsify, pencil leeks, watercress butter

****

Scallops just snacked,

Celery with cazette oil, black truffle

****

Roasted calf sweetbread,

Pumpkin soup, chestnut gnocchi

****

Fresh and ripened cheeses from our regions

****

Ghana Grand Cru Chocolate, hazelnut "cazette" from Morvan

****

Mango in textures, black sesame ice-cream

L’hôtel dispose de 2 chambres aménagées pour les personnes à mobilité réduite.

Le wine bar et le restaurant sont également accessibles par ascenseur depuis la réception.
The hotel has two rooms adapted for wheel chair access .

The wine bar and the restaurant can be reached by a lift from the reception area